или Зарегистрироваться
Обучение
1015
0
11 ноября 2020

Ковидиоты и зум-вечеринки: пандемия поменяла наш язык

Лингвисты изучили правила общения в новых условиях жизни и появившиеся как реакция на события слова 
На недавних «Днях литературы» (0+) в Калининградской областной научной библиотеке известный лингвист Максим Кронгауз рассказал о том, что коронавирус и карантин привнесли в наш язык и общение.

«Шашлычники» исчезнут

Пандемия трансформировала не только наше общение, привычки и внешний вид – человек без маски в магазине выглядит уже как-то несовременно, а еще по этому аксессуару точно можно определить, что фото сделано в 2020-м. Изменился и язык, да и сам способ коммуникации. 
– Появились новые слова как реакция на событие. Условно их можно поделить на три группы – термины, бытовые и игровые слова, – уточнил доктор филологических наук Максим Кронгауз.
Сатурация, интубация, аппарат ИВЛ, коронавирус, ковид-19 – эти когда-то непонятные слова вошли в обиход, и их стали употреблять все вокруг. По мнению филолога, как только мы перестанем сталкиваться с массовой опасностью заражений, необходимость в них отпадет, и они снова станут терминологией исключительно медиков. 
– Среди прочих выделяется термин «социальная дистанция». Можно ли просто говорить дистанция? Фактически — да, но уточнение «социальная» передает дополнительный смысл: это не наше решение – держаться друг от друга подальше, а навязанная обществом необходимость, – объясняет Кронгауз. 
Появились в языке и игровые слова. 

10-Изменился-не-только-наш-внешний-вид,-но-и-процесс-общения-и-сам-язык.jpg
Специалисты констатируют, что в этом году изменился не только наш внешний вид, но и сам процесс общения между людьми


– К ним я отношу «ковидиотов» (людей, отрицающих существование вируса), «ковидиворс» (разводы в период пандемии из-за долгой самоизоляции), «корониалы» (дети, по-явившиеся на свет в период пандемии) и т. д. В основном это заимствования из английского, – делится эксперт. – Игра в языке показывает степень близости, принятия ситуации, в которой мы оказались. И говорит об определенной адаптации.
К бытовым относятся «удаленка», «дистанционка», «самоизоляция»», «зумить». И многие из них с нами надолго, поскольку сами процессы прочно войдут в дальнейшую жизнь. 
А вот некоторые — те же «шашлычники» (люди, которые пошли на пикники на праздниках в разгар карантина) – скорее всего, останутся явлением определенного момента времени.

Без штанов, но в галстуке

По мнению лингвиста, активное использование «зума» и других платформ внесло коррективы в нашу коммуникацию: она перешла на экран, причем как в работе, так и в образовании, развлечениях. 
В «зум» ушли заседания и совещания, вечеринки и встречи с друзьями, лекции и семинары. Интересных наблюдений в связи с этим много: например, смешение пространств. При онлайн-общении мы одновременно находимся и дома, и на работе, то есть в частном и личном пространстве. А это иные правила поведения. Шутки про встречу в галстуке, но без штанов, не далеки от истины. 
– С помощью экрана мы можем себя скрывать, а можем продемонстрировать и подчеркнуть какие-то вещи. В онлайне легко выпадать из общения, отвлекаться. Ведь уже не нужно смотреть собеседнику в глаза, как при личной встрече, – рассказывает Кронгауз. 
У такого общения есть свои преимущества и недостатки. Например, оно дисциплинирует: много мы решаем быстрее, проговариваем четче.
– Для работы плюсы очевидны. А вот с дружескими встречами сложнее, потому что в них важна не столько передача информации, сколько эмоции. 
И наладить общение непросто, — подчеркивает ученый.

Жизнь на экране

Пандемия и карантин дали дополнительное развитие такому феномену, как «скринлайф» («жизнь на экране»). Этот термин придумал режиссер Тимур Бекмамбетов: особый киножанр, где все действие разворачивается на экране компьютеров и смартфонов. Первые картины в этом жанре вышли еще в 2015 году. А в 2020-м презентовали сразу несколько сериалов о жизни на карантине, для которых этот визуальный язык подошел как нельзя лучше: «Все вместе», «Безопасные связи» и так далее.
– На мой взгляд, случившаяся пандемия ускорит технический прогресс – компании будут стараться улучшить экранное общение. Более того, карантинный опыт коммуникации сохранится и будет распространяться. Многие отметили, что на удаленном формате стали работать успешнее, и продолжат использовать этот опыт. Хороший инструмент это и для сферы образования. Например, Высшая школа экономики с нового года переводит часть разных программ в онлайн-формат,  – пояснил лингвист.


10-Лекция-лингвиста-прошла-в-духе-времени---онлайн.jpg
Лекция лингвиста прошла в духе времени – онлайн-формат и соблюдение дистанции


Справка «СК»

10-кронгауз.jpg
Максим Кронгауз – лингвист, доктор филологических наук, профессор РРГУ и ВШЭ. Участвовал в создании Лингвистического энциклопедического словаря. Автор книг «Русский язык на гране нервного срыва», «Самоучитель Олбанского» и др. 


Словарь приобретений 2020 года

  • Бессимптомники – люди, которые болеют коронавирусом без симптомов.
  • Безмасочники – люди, которые не носят маски.
  • Ковид-диссиденты – люди, отрицающие существование вируса.
  • Ковидиоты – люди, игнорирующие предупреждения врачей или делающие в панике какие-то действия (закупка туалетной бумаги, соли и т. д.).
  • Зумить – проводить время в «зуме».
  • Дистанционка – дистанционная форма обучения.
  • Удаленка – удаленная форма работы.
  • Корона – сокращенное название коронавируса.
  • Ковидиворс – развод после длительной самоизоляции.
  • Корониалы – дети, появивши-еся во время пандемии коронавируса.

фото Александра Матвеева и из архива Калининградской областной научной библиотеки
цитата
,
:
, :
Карантинный опыт коммуникации сохранится, будет развиваться 
и ускорит технический прогресс

поделиться
опрос 09 апреля 2024

Куда отправите детей на каникулы летом?

3