или Зарегистрироваться
Обучение
1165
0
18 сентября 2020

Язык «переваривает» новые слова – и нужные сохраняет

Эксперт рассказал о том, как социальные сети меняют нашу речь и что в ней приживается, а что – нет
На прошлой неделе, 8 сентября, был праздник — Международный день грамотности. 
Мы решили не упускать повод и поговорить о том, нужно ли сегодня говорить и писать правильно, чтобы считать себя грамотным, и как вообще меняется русский язык, с экспертом – известным в городе филологом, доцентом Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта Алексеем Черняковым.

09-Черняков.jpg
Доцент Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта Алексей Черняков

Программа в школе катастрофически сложная

– Чтобы сегодня гордо назвать себя грамотным, что нужно – правильно писать и говорить?
– Сейчас в науке используется более широкое понимание грамотности, и оно отличается от когда-то общепринятого объяснения «писать без ошибок и ставить запятые в нужных местах». Теперь речь идет о функциональной грамотности: она не про то, каким языком человек располагает, а про то, как он им пользуется. То есть не столько о правилах орфографии и пунктуации, сколько об умении корректно коммуницировать, верно стилистически употреблять слова и фразы. Ведь просто правильно писать любому сегодня поможет тот же компьютер: есть специальные программы коррекции текста — спасают от опечаток и грубых «ляпов». С одной стороны, они делают нас более ленивыми, с другой – визуально мы привыкаем к большим объемам грамотных текстов.

– На ваш взгляд, уровень грамотности в последние годы падает?
– Я в сфере образования уже четверть века, и все это время слышу такие опасения. Причем независимо от времени и того, что происходит в стране: они были и в 1990-е, и в нулевые. На мой взгляд, радикально уровень не отличается от советского или постсоветского. Я проверяю ЕГЭ по русскому языку, работы участников акции «Тотальный диктант» – и не заметил, чтобы что-то кардинально изменилось. Разве что школьная программа русского языка стала катастрофически сложной: когда в первом классе детям дают понятие фонемы — это избыточно.

– Но даже слухи не бывают на пустом месте...
– Впечатление падения грамотности может быть связано с тем, что публичной письменной речи стало намного больше: чаты, мессенджеры, форумы и так далее. Раньше когда люди писали? Заявление на работе, письмо родственникам — вот, пожалуй, и все. А теперь мы постоянно переписываемся, в том числе и с ошибками — этот вал дает искаженную картинку. Опять же, нужно учитывать, что иногда неграмотно люди пишут нарочно — речь о хорошо известном и изученном лингвистами «олбанском языке», или «языке падонков», когда ошибки допускаются нарочно. «Што», «ишшо» – это просто игра.

Эмодзи вместо интонации

– Интернет изменил язык?
– Он изменил коммуникации. С языком, по сути, происходит то же, что и, к примеру, в Петровскую эпоху. Если сопоставить количество заимствований во времена Петра Первого или освоения Сибири, их будет точно не меньше, чем сейчас. Просто к ним мы привыкли, а к новым словам – еще нет. Это нормально для развития любого языка. А вот из нового можно говорить о третьей форме коммуникации, которая размывает границу между устной и письменной речью. Мы пишем в сетях антиорфографически не из-за незнания правил, а потому, что так короче. И чтобы собеседник «услышал» нашу фразу: «што», «чиво» выглядят так, как если бы их произнесли. 
Сейчас в общении мы пишем намного больше, чем разговариваем. Если вам нужно связаться с человеком, вы ему позвоните или напишете? По правилам современной коммуникации – последнее. Студент, если что-то хочет уточнить у преподавателя, возьмет телефон в последнюю очередь – скорее найдет педагога в «ВКонтакте», Viber. Такие правила действуют и в личной, и в деловой сфере. Есть практическое объяснение: вариант сообщений для всех комфортнее – позволяет отправить или просмотреть их в удобное время и тому подобное. 

– А зачем нам эмодзи, бесконечные стикеры?
– По сравнению с устной письменная речь «ущербна» – нет интонации, тона голоса. Они их заменяют — позволяют передать реакцию, настроение, несут дополнительный смысл.

«Океюшки» и прочий «хайп»

– Кроме «смайликов», в речи много иностранных слов на новый лад — «океюшки», «проабгрейдить». Они засоряют язык?
– Чаще заимствования приходят в язык целым словом. Но бывает и так, что мы пытаемся «переварить» инородные элементы своей грамматикой, словообразованием – это как раз ваши примеры. И все это язык не засоряет. Ему вообще главное не мешать, не говорить, как должно быть. К тому же язык самоочищается: то, что не используется, не оставит. Если бы у слова «менеджер» или сочетания «менеджер по клинингу» был корректный аналог, мы бы их не употребляли. Но «менеджер» – это не совсем специалист и не руководитель, а «менеджер по клинингу» – не то же самое, что уборщик. Как писал Пушкин, «Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет». А раз есть то, что мы называем «хайп», «баттл», и у них уже огромная словообразовательная цепочка, то им в нашем языке место. Когда появилось явление, процесс, для которого точного слова нет, — оно придет. Как в свое время пришла та же «спекуляция» и другие термины.

– Заимствования есть во всех языках?
– Да, но некоторые им как бы сопротивляются. Например, польский не стал перенимать слово «принтер», хотя прибор используется, для него изобрели другое – «друкарка». Похожая история в украинском. Причины тут в ментально-на-циональных механизмах, политике. 

– Еще одна актуальная тема – феминитивы. «Авторка», «докторка» приживутся?
– Важно понимать, что в русском языке категория грамматического рода напрямую не связана с родом биологическим, и тут спор идет о довольно узком узле – только наименованиях специальностей, профессий, родов деятельности. Но в целом изменения в угоду идее – такое мы уже проходили: например, после революции большевики активно насаждали аббревиатуры, имена Вилен, Даздраперма. Что-то осталось, но многое уже никто не вспоминает – так будет и с нынешними феминитивами. 

По данным ООН на 2018 год, Россия входит в двадцатку самых грамотных стран в мире.

09-Письменной-речи-у-нас-стало-больше---она-в-мессенджерах,-соцсетях-и-даже-на-заборах..jpg
Письменной речи стало больше – в мессенджерах, соцсетях и даже на заборах, мы постоянно переписываемся, в том числе и с ошибками, этот вал дает искаженную картинку

фото Александра Матвеева и из архива героя материала
цитата
,
:
, :
Раз то, что мы называем «хайп», «баттл», появилось – этим словам в нашем языке есть место

поделиться
опрос 09 апреля 2024

Куда отправите детей на каникулы летом?

3