Маргериты** Маргарите
Вдруг привиделись во сне.
Голос вымолвил:
«Берите! Вам они к лицу вполне.
Пусть некрупный жемчуг этот,
Оберег надежный он.
Где-то есть на белом свете
Тот, кто завистью пленен.
Злые чары закипают
В колдовском его огне!
Маргариты созревают
В океанской тишине:
В царстве света, в царстве тени,
В мире вычурных растений,
У коралловых сплетений
В раковинах, что на дне.
В старину ныряльщик скромный
Маргарит искал огромных
В океанской глубине.
Он стрелой, ныряльщик смелый,
Направлял в глубины тело,
А поднявшись, чуть не плача,
Собирал он неудачный
Слишком мелкий маргарит.
Что богатства не сулит…
Но примета есть в народе –
Жемчуга беду отводят,
Принимают на себя,
Лишь дарили бы любя…»
……………………………
Созревают маргариты
В океанской тишине.
Маргариту маргериты
Ждут под елкой не во сне,
Ждут под елкой не во сне…
*Маргарита (лат. margarita; франц. marguerite) – жемчужина
** Маргериты (франц. marguerites) – мелкие жемчужные бусы.
-----------------------------------------------------------------------------------
Вдруг привиделись во сне.
Голос вымолвил:
«Берите! Вам они к лицу вполне.
Пусть некрупный жемчуг этот,
Оберег надежный он.
Где-то есть на белом свете
Тот, кто завистью пленен.
Злые чары закипают
В колдовском его огне!
Маргариты созревают
В океанской тишине:
В царстве света, в царстве тени,
В мире вычурных растений,
У коралловых сплетений
В раковинах, что на дне.
В старину ныряльщик скромный
Маргарит искал огромных
В океанской глубине.
Он стрелой, ныряльщик смелый,
Направлял в глубины тело,
А поднявшись, чуть не плача,
Собирал он неудачный
Слишком мелкий маргарит.
Что богатства не сулит…
Но примета есть в народе –
Жемчуга беду отводят,
Принимают на себя,
Лишь дарили бы любя…»
……………………………
Созревают маргариты
В океанской тишине.
Маргариту маргериты
Ждут под елкой не во сне,
Ждут под елкой не во сне…
*Маргарита (лат. margarita; франц. marguerite) – жемчужина
** Маргериты (франц. marguerites) – мелкие жемчужные бусы.
-----------------------------------------------------------------------------------